摇摇欲坠 vs 众志成城 我是一个理性主义者。“众志成城”?我一直觉得是主流媒体在希望我们“众志成城”吧。作为一个外地人,到了地震现场,哪怕还没到,仅仅在路上,我就已经确认——从此再也不用查字典去弄明白到底什么叫“众志成城”了。此时此刻,我坚信我已经明白这成语的含义,又代表着什么了。你能想到的、想不到的,有关或无关的各种资源,都在迅速向这个地方会聚,这种印象无法描述,但感同身受,绝无法被磨灭。
Itis not the critic who counts; not the man who points out how the strongman stumbles, or where the doer of deeds could have done them better.The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose faceis marred by dust and sweat and blood; who strives valiantly; who errs,who comes short again and again, because there is no effort withouterror and shortcoming; but who does actually strive to do the deeds;who knows great enthusiasms, the great devotions; who spends himself ina worthy cause; who at the best knows in the end the triumph of highachievement, and who at the worst, if he fails, at least fails whiledaring greatly, so that his place shall never be with those cold andtimid souls who neither know victory nor defeat.
by Theodore Roosevelt