插件作者的标准出来了!Manyou诚邀开发者加盟!
“互联网平台开发者”特刊 有奖征集开发者
立即免费下载 Discuz!6.1.0正式版
Discuz! 6.1.0 使用说明
Discuz!NT2.5正式版发布
开放源码下载
UCenter Home 1.2 正式版发布
官方站 | 帮助文档
基于ECShop的网店托管-卖否
PHP就业培训直通车 | LAMP培训大连
Discuz!收费服务内容及价格
“感谢有你同行”手握手2008年数万元重奖志愿者
Discuz!/ECShop 专用官方虚拟主机
【九城-奇迹世界】专题活动开始了!
Comsenz 招聘信息
网店系统ECShop v2.6.0正式版火热发布
基于Discuz!的免费论坛空间5D6D
参与有奖社区调查 赢取台湾5日游
 26 123
发新话题
打印

请教大c,有关日文商业版和free版

请教大c,有关日文商业版和free版

你知道我从8月份开始了,Discuz!得日文化翻译。就像我曾经提出的那样。由于至今为止的所有版本缺乏考虑到国际化的发展,所以在翻译过程中出现了种种的问题。例如用词的定义,外文的语法,编码。所以我在2周的翻译工作后,在测试中发现了许多微小的种种毛病。大量的碍眼的毛病费了我好大工夫,而且还在继续进行着小改动。

如今,2.0版的商业版和free版将要诞生。如果不出什么问题的话,我想问一个问题。Discuz!需要日文版吗?当然,free版可以任其自由。商业版呢?如果需要日文版,那么,在日本的工作有想过吗?当然,如果不打算推出日文版。那么,请再推出2.0的时候说明。

在我开始将cdb2gold日文化的时候,就在这里说过,我有信心和希望支持并推广日文版本。

前一阵子一直都在忙这些论文。所以耽误了一点时间。希望早日看到Crossday的答复。

[ 本贴由 星空 于 2002-12-12 07:41 PM 最后编辑 ]
free版没有日文版,因为是1.0内核,很麻烦
2.0我也希望有日文版,而且最近为多国语言做了很多努力,希望日文版可以顺利推出
不过市场是个大问题
Comsenz President & CEO
短消息太多 无暇一一回复 有事请联系相关负责人
为了您的问题及时解决 切勿发短消息给我

没事写写 Blog 想想看生活是多艰难的一件事情
现在,我觉得日本有一股php的潮流。就比如说xoops,他的成长只用了半年。我从xoops登陆日本就在注意它的成长。另外,实话说,日本人更讲究美观和实用。具体的市场问题,我会尽量调查。虽然,我的时间也有限。有些问题是不可以提前知道答案的。我是慎重的。
如何给用户技术支持?C... 你会日文吗?
非淡泊無以明志, 非寧靜無以致遠

禮儀廉恥忍耐 克己百折不屈!
ITF-KTD绿带
据我所知,sharmy和c都不会日文。所以才说日文版怎么办啊。我懂日文,(像说废话一样。^ ^)
如果文档做的好一些,技术支持就轻松很多 但文档多了翻译又成问题..
Comsenz President & CEO
短消息太多 无暇一一回复 有事请联系相关负责人
为了您的问题及时解决 切勿发短消息给我

没事写写 Blog 想想看生活是多艰难的一件事情
现在只有我们多做技术文档 让星空这样懂日文多多翻译了 只要注意翻译的准确点就可以了 呵呵 最好懂PHP的朋友翻译
非淡泊無以明志, 非寧靜無以致遠

禮儀廉恥忍耐 克己百折不屈!
ITF-KTD绿带
我这个帖子的目的是想搞清楚c是否希望有日文版。现在问题解决了。

但是呢,像c所说那样,我知道很难做到十全十美。所以,希望c只要在制作的时候记得还要推出其他语种版本就可以了。至于技术文档呢,我不在乎多。只希望在加补丁的时候不要太麻烦就可以了(千万不要有大的变动。)。大不了推迟日文版的推出。

同时,希望各位php高手可以在2.0日文版开始翻译的时候抽空帮我解决问题。要做的工作还很多,不能一口吃个大胖子。
嗯,我想日文版如果做得好,它的市场会比中国还大哦:)
我几乎花了一半的时间在多语言上,前台全部语言都在语言包中,不需修改模板和程序,但后台还是需要改程序,我本来考虑后台做英文界面,但很多人反对...
Comsenz President & CEO
短消息太多 无暇一一回复 有事请联系相关负责人
为了您的问题及时解决 切勿发短消息给我

没事写写 Blog 想想看生活是多艰难的一件事情
 26 123
发新话题
版块跳转